生活在春秋时期的左丘明因编撰《左传》和《国语》两部具有划时代意义的历史巨著而名扬天下,被誉为“百家文字之宗,万世古文之祖。”因左丘明为人正直,心地坦荡,被孔子成为“君子”,肥城因而素有“君子之邑”的美称。
左丘明晚年双目失明,但身残志坚,坚持记录历史,给后人留下了宝贵的精神财富。据老人讲,左丘明的眼睛失明是因抢救书稿,与洪水搏斗,急火攻心造成的。你想知道其中的故事吗?
故事的经过是这样的:
左丘明从小聪明伶俐,勤奋好学,对天文、地理、文学、历史等有浓厚的兴趣。成年后知识渊博,德才兼备,受到鲁君赏识,任左史官。在任职期间尽职尽责,深受众人尊敬。他做史官二十多年,因为身居官场,繁杂琐事太多,所以编写的篇章很有限。眼看着自己年龄越来越大,身体越来越虚弱,还有大量的篇目未编撰出来,他昼夜焦虑,寝食不安。为了专心编修历史,经过深思熟虑之后,他便以年老体衰,不能胜任正常工作为由,辞官回乡。
解脱了官场的羁绊,在优美的田园景色的陪伴下,左丘明回到了朝思暮想的故乡。他有一种笼鸟归林,自由自在的感觉。
清晨起来,左丘明沿康王河堤岸漫步,吸一口带着淡淡田野气息的新鲜空气,放眼远处,在微风中看到绿波翻滚的庄稼和岸边随风摇摆的柳枝,他心中充满了喜悦。面对这条清凌凌的母亲河,他兴奋地吟咏:“肥子河面水平铺,两岸人家似画图。”
怀着喜悦的心情编史写传,左丘明真是文思如泉涌。不到几个月,就超过了以往几年的工作量,这么快的进展让他喜出望外。那个时候,人们住的全都是土坯房。因此,房间内非常潮湿,若不及时晾晒书简,就会发霉腐烂。
看到外面太阳很好,左丘明兴高采烈地与家人一起,把编写好的上千卷竹简搬到院子里晾晒。为防止意外,他临睡之前特地到院子里看了看,见月光皎洁,才放心回到屋里休息。
常言道:天有不测风云。深夜里,一道闪电划破了漆黑的夜空,沉闷的雷声如同开山的炸药震得大地抖动。左丘明从梦中惊醒,隔着木头窗棂向外望去,只见狂风夹着暴雨咆啸着,如天河决口般地倒向人间,天与地连成一片。风雨交加中隐约听到四下里有人喊叫:“洪水来了,快跑啊,晚了就没命了。”
左丘明吃了一惊:“糟糕!”他立即翻身下床。谁知脚还未及地,便一下踩入水中。他惊出一身冷汗,也顾不得找鞋子了,猛地打开屋门,赤脚冲进院子里。
此时,院子里的水已齐达腰深,水面上漂浮着树枝、木板、小盆之类的生活用品,还有遍及院子各处的竹简。看到这种情景,他的夫人和孩子们都傻了眼。站在屋门口呆望了片刻后,他们马上回转身,到屋子里去包好粮食、衣服等生活用品。然后,他们把门板拆下来,将收拾好的东西放上去,推到院中,准备弃家逃生。
左丘明此时的心思全部放在了那些编撰好的史书上,早已把生死置之度外。闪电光下,左丘明见孩子们已走近大门,便高喊一声:“别开门,大家快帮我捞竹简。”多亏了有坚实的院墙护着,竹简才没被大水冲走。如果一打开大门,狂风暴雨顷刻间就会把这些书稿冲刮到外面的汪洋中去,再想捞起来,恐怕比登天还难了。
尽管有院墙阻挡,竹简暂时冲不走,但在这伸手不见五指的深夜里,在狂风的怒吼和雨幕的笼罩下,油灯、蜡烛、灯笼根本就无法点亮照明,全家人只能借助忽明忽暗的闪电光亮来捡拾竹卷。
满满当当一大院落,何时才能捞完呢?更让人着急的是,洪水涨得非常迅猛。才一袋烟功夫,洪水已从人的腰部升到了胸口,再不撒离的话,就很危险了。
左丘明焦急万分,努力睁大被风雨击痛的眼睛,尽快地捞拾着竹简。在家人的配合下,将半数竹简装进了麻袋,放到了门板上。水位继续升高,个头矮一些的夫人和孩子已经喝了几口洪水,再不走就要出人命了。最后,他才在孩子们的生拉硬拽下离开院子。一家人相互搀扶着,向有灯光的方向慢慢移动。
天亮了,左丘明站在村东头的小土坡上,眼巴巴地望着还没有打捞起的竹简,被风浪冲击着,向南面的汇河漂去。他真是又气又急又懊悔,心如刀割般难受。左丘明无法原谅自己的大意:明明知道衡鱼这地方经常发大水,还把竹简留在院子里,真是不应该!
深深的自责使他急火攻心,天气的突变让他气血冲顶,由于焦急而冒出的汗水模糊了他的眼睛。左丘明有些支持不住,打了一个趔趄,险些晕眩过去,幸好被孩子们及时搀住。
年过半百的左丘明,由于长年钻研学问,身体早已非常虚弱,特别是那双陷得很深的眼睛,因昼夜读书著书,损害严重,视力已经很差了。在这次突发的洪水灾害中,又与暴风骤雨搏斗了大半宿,身心受到极大的摧残,左丘明病倒了。县官得到乡里的报告后,马上赶来把他接进城里进行治疗。
几天以后,洪水退去。没有完全康复的左丘明,在强烈的历史责任感驱使下,回归故里,勉强打起精神,重新投入到史书传记的整理、编撰中。在整理抢救出的文稿时,他感觉竹简上面的字闪闪烁烁、晃晃悠悠,像一群蚂蚁在地上乱跑。他努力克制住情绪,仔细辨认,结果还是模模糊糊辨不出字来。
初遇这种变故,他心急如焚,不知如何是好,恼怒地抓起几片竹简使劲摔到地上,口里发出撕心裂肺的悲鸣:“老天爷啊,你为什么这样对我!我成了瞎子,还怎么写书啊!”
夫人见他眼睛坏了,劝他说:“急也没用,不如带着残稿,到县城的学馆附近找间房子住下,一来不再受洪水的威胁,二来可让学馆的学生们听你讲解,然后帮你记录整理史稿。”左丘明一听,觉着有道理,便逐渐稳住了失控的情绪。
左丘明差人报告了县官。论官职,左丘明比县官大多了。接到乡里的报告,县官不敢怠慢,立即派车将左丘明连同部分书简接到城内靠近学馆的房子里。在几个学生及家人的帮助下,左丘明继续史册的编写工作,最终完成了《国语》的编撰工作。
在人生路上,我们有时曾被一些莫名奇妙的问题困扰,有生活的迷茫,有身体的不适,有职场的紧张……这些困扰有时候会压得人们喘不过气来。面对这样的问题,左丘明给了我们很好的答案。左丘明身残志坚,失明之后仍然著书立传。他的这种精神非常值得后人学习。
范宣子为政,诸侯之币重,郑人病之。
二月,郑伯如晋。子产人书于子西,以告宣子,曰:“子为晋国,四邻诸侯,不闻令德而闻重币。侨也惑之。侨闻君子长国家者,非无贿之患,而无令名之难,夫诸侯之贿,聚于公室,则诸侯贰;若吾子赖之,则晋国贰。诸侯贰则晋国坏,晋国贰则子之家坏。何没没也?将焉用贿?
夫令名,德之舆也。德,国家之基也。有基无坏,无亦是务乎?有德则乐,乐则能久。诗云:‘乐只君子,邦家之基。’有令德也夫!‘上帝临女,无贰尔心。’有令名也夫!恕思以明德,则令名载而行之,是以远至迩安。毋宁使人谓子,子实生我,而谓子浚我以生乎?象有齿以焚其身,贿也。”
宣子说,乃轻币。
楚公子围聘于郑,且娶于公孙段氏。伍举为介。将入馆,郑孙恶之。使行孙子羽与之言,乃馆于外。
既聘,将以众逆。子产患之,使子羽辞曰:“以敝邑褊小,不足以容从者,请墠听命!”令尹使太宰伯州犁对曰:“君辱贶寡大夫围,谓围:‘将使丰氏抚有而室。’围布几筵,告于庄、共之庙而来。若野赐之,是委君贶于草莽也!是寡大夫不得列于诸卿也!不宁唯是,又使围蒙其先君,将不得为寡君老,其蔑以复矣。唯大夫图之!”子羽曰:“小国无罪,恃实其罪。将恃大国之安靖己,而无乃包藏祸心以图之。小国失恃而惩诸侯,使莫不憾者,距违君命,而有所壅塞不行是惧!不然,敝邑,馆孙之属也,其敢爱丰氏之祧?”
伍举知其有备也,请垂櫜而入。许之。
晋人归楚公子谷臣,与连尹襄老之尸于楚,以求知罃。于襄荀首佐中军矣,故楚人许之。
王送知罃,曰:“子其怨我乎?”对曰:“二国治戎,臣不才,不胜其任,以为俘馘。执事不以衅鼓,使归即戮,君之惠也。臣实不才,又谁敢怨?”
王曰:“然则德我乎?”对曰:“二国图其社稷,而求纾其民,各惩其忿,以相宥也,两释累囚,以成其好。二国有好,臣不与及,其谁敢德?”
王曰:“子归何以报我?”对曰:“臣不任受怨,君亦不任受德。无怨无德,不知所报。”
王曰:“虽然,必告不谷。”对曰:“以君之灵,累臣得归骨于晋,寡君之以为戮,死且不朽。若从君之惠而免之,以赐君之外臣首;首其请于寡君,而以戮于宗,亦死且不朽。若不获命,而使嗣宗职,次及于事,而帅偏师以脩封疆,虽遇执事,其弗敢违。其竭力致死,无有二心,以尽臣礼。所以报也!
王曰:“晋未可与争。”重为之礼而归之。
郑子产有疾。谓子大叔曰:“我死,子必为政。唯有德者能以宽服民,其次莫如猛。夫火烈,民望而畏之,故鲜死焉。水懦弱,民狎而玩之,则多死焉,故宽难。”疾数月而卒。
大叔为政,不忍猛而宽。郑国多盗,取人于萑苻之泽。大叔悔之,曰:“吾早从夫子,不及此。”兴徒兵以攻萑苻之盗,尽杀之,盗少止。
仲尼曰:“善哉!政宽则民慢,慢则纠之以猛。猛则民残,残则施之以宽。宽以济猛;猛以济宽,政是以和。”《诗》曰:‘民亦劳止,汔可小康;惠此中国,以绥四方。’施之以宽也。‘毋从诡随,以谨无良;式遏寇虐,惨不畏明。’纠之以猛也。‘柔远能迩,以定我王。’平之以和也。又曰:‘不竞不絿,不刚不柔,布政优优,百禄是遒。’和之至也。”
及子产卒,仲尼闻之,出涕曰:“古之遗爱也。”
卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜。美而无子,卫人所为赋《硕人》也。又娶于陈,曰厉妫。生孝伯,蚤死。其娣戴妫生桓公,庄姜以为己子。
公子州吁,嬖人之子也。有宠而好兵,公弗禁,庄姜恶之。
石碏谏曰:“臣闻爱子,教之以义方,弗纳于邪。骄奢淫佚,所自邪也。四者之来,宠禄过也。将立州吁,乃定之矣;若犹未也,阶之为祸。夫宠而不骄,骄而能降,降而不憾,憾而能眕者,鲜矣。且夫贱妨贵,少陵长,远间亲,新间旧,小加大,淫破义,所谓六逆也。君义,臣行,父慈,子孝,兄爱,弟敬,所谓六顺也。去顺效逆,所以速祸也。君人者,将祸是[通“事”]务去,而速之,无乃不可乎?”弗听。
其子厚与州吁游,禁之,不可。桓公立,乃老。