近段时间,我在看电视剧《清平乐》,晏殊的戏份不少,基本呈现了一个文学家、政治家的真实面貌。
晏殊是个神童,14岁便和来自各地的数千名考生同时入殿参加考试,但他神色毫不胆摄,用笔很快完成了答卷。
宋真宗非常喜欢,赐晏殊同进士出身。宰相寇准说:"晏殊是外地人"。皇帝回答道:"张九龄难道不是外地人吗?"
过了两天,又要进行诗、赋、论的考试,晏殊上奏说:"我曾经做过这些题,请用别的题来测试我。"
他的真诚与才华,更受到宋真宗的赞赏,当即授予他秘书省正事,留秘阁读书深造。
晏殊一生著作丰厚,其中写词就写了一万多首,可惜大部分已散失,仅存《珠玉词》136首。
这其中,让我颇为感怀的,就是他那首《木兰花》,现与朋友们共赏。
木兰花
池塘水绿风微暖,记得玉真初见面。
重头歌韵响琤琮,入破舞腰红乱旋。
玉钩阑下香阶畔,醉后不知斜日晚。
当时共我赏花人,点检如今无一半。
据考证,宋仁宗皇祐二年(1050),晏殊赴永兴军(今陕西长安)任职,张先随其为通判。故晏殊所写这位歌舞妓,当为张先《醉垂鞭》所写的“初相见”的那位女子。
这首词,写往日初见美人时的欢悦与今日物是人非的惆怅,在追忆对比中,抒发好景不长、人生苦短的慨叹。
首句“水绿”、“风暖”两个细节都暗示出“正是一年春好处。”春天,好风轻吹,池塘碧绿,也是花开的季节。花未明写,于下片“赏花”二字补出,读者自知。
“池塘水绿风微暖”,通过眼观身受,暗示词人正漫步园中;这眼前景又仿佛过去的情景,所以引起“记得”以下的叙写。
这一句将“风”与“水”联在一起,又隐隐形成“风乍起,吹皱一池春水”的动人画面,由池水的波动暗示着情绪的波动。
以下词人写了一个回忆中的片断,这分明是春日赏花宴会上歌舞作乐的片断。但他并没有一一写出,与下片“当”“赏花”等字互见,情景宛在。
这里只以详笔突出了当时宴乐中最生动最关情的那个场面:“记得玉真初见面”。
紧接二句就写这位女子歌舞之迷人:“重头歌韵响琤琮,入破舞腰红乱旋。”
这是此词中脍炙人口的工丽俊语。以“响琤琮”写听觉感受,以“红乱旋”写视觉感受,均甚生动。
“琤琮”双声,“乱旋”叠韵。双声对叠韵,构成语言上的回环之美。这一联虽只写歌舞情态,而未著一字评语,却全是赞美之意。
上片写到“初见面”,应更有别的情事,下片却不复写到“玉真”,未尽其言,留给读者去想像。
“玉钩阑下香阶畔”,点明一个处所,这大约就是当时歌舞宴乐之地。故此句与上片若断若联。
“醉后不知斜日晚”,作乐竞日,毕竟到了宴散的时候。仍似写当筵情事。
不过,词的黄昏斜日又常常是象征人生晚景的。此句实兼关昔与今,这就为最后抒发感慨作了铺垫。
此词结句只说“当时共我赏花人,点检而今无一半”,丝毫未提“玉真”,其实她应包含在“当时共我赏花人”之内。
至于她究竟属于哪“一半”,也没有说,却更耐人寻味。张宗橚《词林记事》:东坡诗“尊前点检几人非”,与此词结句同意。
晏殊《木兰花》的大致意思:
池塘中绿波荡漾微风送暖,记得就在那时我与玉真初次相见。她甜美的歌声清脆悦耳,穿着红裙的细腰纷乱地旋转。我躺在玉钩栏下的香阶旁,沉醉后竟然不知道夕阳西下天已晚。当时与我一同饮宴赏花的旧友,算起来如今健在的人已无一半。
真个是:往事关心,人生如梦,每念一过,不禁惘然。