《传习录》是王阳明的问答语录和论学书信集。“传习”一词源出自《论语》中的传不习乎一语。它是一部儒家简明而有代表性的哲学著作,不但全面阐述了王阳明的思想,也体现了他辩证的授课方法,以及生动活泼、善于用譬、常带机锋的语言艺术。
在这个快餐文化的今天,让我们常读常新,常读经典,指导人生。
原文和陈荣捷集注
士德问曰:“格物之说,如先生所教,明白简易,人人见得。文公聪明绝世,于此反有未审,何也?”
先生曰:“文公精神气魄大,是他早年合下便要继往开来,故一向只就考索著述上用功。若先切己自修,自然不暇及此。到得德盛后,果忧道之不明。如孔子退修六籍,删繁就简,开示来学,亦大段不费甚考索。文公早岁便著许多书,晚年方悔,是倒做了。”
士德曰:“晚年之悔,如谓‘向来定本之误’,又谓‘虽读得书,何益于吾事’,又谓‘此与守旧籍,泥言语,全无交涉’,是他到此方悔从前用功之错,方去切己自修矣。”
曰:“然。此是文公不可及处。他力量大,一悔便转。可惜不久即去世,平日许多错处,皆不及改正。”
冯柯云:“孔子赞《易》,韦编三绝。(参看《拾遗》第三十七条,注七)谓其不费考索,诬矣。”(《求是编》卷三,页四下。)
捷案:朱子《答黄直卿书》在《朱子文集》正集卷四十六(页三十下),为“此是向来差误”。此书又见《朱子文集》续集卷一(页三下),改为“此是向来定本之误”。陈建(一四九七至一五六七)谓阳明不采正集而采续集为“乖”。(《学蔀通辨》卷二,页五下)阳明又改“定”字为“旧”字。罗钦顺(一四六五至一五四七)谓为“欠当”。(《困知记》卷五,页六上)朱子云:“圣人教人有定本。……教人须先立定本。”(《朱子文集》卷三四《答吕伯恭第九十三书》,页三四上)则定本乃确定本旨之意,与版本无关也。
①士德。杨骥,字士德。初从湛若水(一四六六至一五六○)游。卒业于阳明,为粤中王学之优秀者。参看《明儒学案》卷三十,《序》。
②文公。朱子,谥曰文。
③合下。直也。
④继往开来。朱子《中庸章句序》曰:“继往圣,开来学。”
⑤修六籍。参看第十一条,注五。
⑥大段。大略也。
⑦晚年方悔。《传习录》卷下附录《朱子晚年定论》(今在卷下后《拾遗》之下),全是朱子晚年方悔之意。阳明因此大受明、清儒之攻击。
⑧定本。《朱子晚年定论》采录第一书《答黄直卿》“为学直是先要立本,文义却可,且与说出正意,令其宽心玩味。未可便令考校同异,研究纤密。恐其意思促迫,难得长进。……此是向来定本之误。”
⑨何益。语见《朱子晚年定论》采录第六书《与吕子约书》。
⑩交涉。《朱子晚年定论》采录第三书《答何叔京》之语。
译文
杨士德问:“格物之说,诚如先生所教诲的,明白简易,人人都学得到。朱文公聪明绝世,在这里反而不明白,为什么呢?”
先生说:“朱文公的精神气魄宏大,早年他下定决心要继往开来,因而,他一直在考索和著述上下功夫。如果早年先切己自修,自然无瑕在考索和著述上下功夫。等到德行高时,果然忧虑大道不行于世。就可以效法孔子,修著六经,删繁从简,启示后来学者,大体上也无需多少考证功夫。朱文公早年之时就写了不少书,到晚年时才后悔,认为功夫给做颠倒了。”
杨士德说:“朱文公晚年后悔,像他说的‘向来定本之误’,又说‘虽读得书,何益于吾事’,又说‘此与守旧籍,泥言语,全无交涉’,说明他到此时才后悔从前用功之错,才去切己自修了。”
先生说:“是的。这就是朱文公的他人所不及之处。他功力深,一旦悔悟就能转过来,可惜不久就去世了,平日许多错处,还都来不及改正。”=